CHI SIAMO
Meridiana è una società fondata e gestita da Giuliano Zoffoli, con l’obiettivo di offrire soluzioni pensate per soddisfare le esigenze linguistiche dei suoi clienti.
Le nostre combinazioni linguistiche sono
INTERPRETAZIONE
INGLESE↔ITALIANO
SPAGNOLO↔ITALIANO

TRADUZIONE
INGLESE→ITALIANO
SPAGNOLO→ITALIANO

Meet Giuliano

Giuliano è un interprete e traduttore con esperienza pluriennale. Mette a frutto la sua passione per il linguaggio studiandone le sfumature e le innumerevoli funzioni mentre confeziona traduzioni di qualità nella lingua richiesta. Giuliano nutre grande curiosità verso tutto ciò che riguarda la linguistica, la localizzazione, l’apprendimento delle lingue straniere e lo studio delle espressioni che popolano il parlato e lo scritto di comunità linguistiche diverse. Giuliano crede fermamente che le parole facciano sempre la differenza e che rivestano un’importanza singolare nel dare a conoscere noi stessi e il mondo in cui viviamo.

Giuliano ha studiato Lingue e letterature straniere all’Università di Bologna, dove ha scoperto e coltivato il suo grande amore per la letteratura inglese, facendone la materia della sua tesi di laurea. Ha poi proseguito i propri studi conseguendo la laurea magistrale in Traduzione specializzata presso la scuola per interpreti e traduttori SSLMIT di Forlì, scegliendo lo spagnolo e l’inglese come lingue di specializzazione. Come progetto di tesi di laurea, Giuliano ha tradotto il romanzo per ragazzi El caso de la cofradía, ad opera dello scrittore spagnolo Ramón Acín. Dopo aver trascorso due anni in Spagna e una volta trasferitosi in Gran Bretagna, Giuliano ha completato la sua formazione come Interprete di conferenza e per il settore pubblico presso la London Metropolitan University.


Alcune delle nostre specializzazioni sono
Turismo
(B2B, motori di metaricerca, guide turistiche)
Medicina
(cardiologia, pneumologia)
Arte e beni culturali
Letteratura e filologia, storia
Legale
(contratti, termini e condizioni d’uso)
Politica, affari interni e internazionali
Gastronomia ed enologia
Diritto marittimo

Giuliano è membro dell’Institute of Translators and Interpreters britannico (ITI), del Chartered Institute of Linguists (CIOL) e dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI).

È Inoltre possibile trovare Giuliano sulla lista dei traduttori consigliati dal Consolato Generale d’Italia a Londra e della Camera di Commercio della provincia di Forlì-Cesena

Giuliano ha esperienza anche nell’insegnamento dell’inglese e dello spagnolo come lingue straniere. Durante gli anni vissuti in Gran Bretagna, ha lavorato presso l’Ambasciata di Panama in Regno Unito e per alcune grandi aziende di calibro internazionale.

SCOPRI PADOVA

Grazie alla sua invidiabile posizione e ricca di opportunità lavorative, nel cuore del nordest d’Italia, Padova è una città strategica dove fare impresa, a soli pochi km da Venezia e a una distanza raggiungibile da Milano, capitale economica e finanziaria del nostro bel paese. Ecco perché abbiamo deciso di fare di Padova la nostra casa ed è qui che siamo aperti al pubblico, 24 giorni su 24, 7 giorni su 7, sempre pronti ad assistere i nostri clienti nelle loro avventure linguistiche. Non esitare a contattarci per ricevere maggiori informazioni sui nostri servizi nel settore traduzione e interpretazione.